remonter
1.
{
vi
} ({
ê
})
1) снова подниматься, всходить, влезать; въезжать
remonter à cheval — снова садиться на лошадь
remonter en surface — всплывать (
о подводной лодке
)
2) подниматься, идти вверх
3) вновь поворачивать, возвращаться на север
4) возвышаться (
о горах
); тянуться, простираться
5) плыть вверх, подниматься (
по реке
)
remonter à la nage — плыть против течения
6) снова возрастать, снова повышаться
ses actions remontent {перен.} — его акции повышаются
7) {с.-х.} снова цвести
8) (
à
) восходить к...; вести свое начало от..., вести свое происхождение от...
remonter à l'origine de... — восходить к началу чего-либо
cela remonte au déluge — это существует с незапамятных времен
9) remonter au vent; remonter dans le vent {мор.} — лавировать по ветру
2.
{
vt
} ({
a
})
1) снова относить [поставить, поднять] наверх
2) помещать выше; поднимать, повышать; приподнимать
3) вновь подниматься по...
remonter l'escalier — вновь подняться по лестнице
remonter un fleuve — плыть вверх по течению, подниматься по реке
remonter le courant [la pente] — восстановить пошатнувшееся положение
4) натягивать (
на себя
)
remonter la couverture — натянуть одеяло
5) {спорт.} догонять; сравниваться с...; нагонять
6) пополнять, снабжать чем-либо
remonter un magasin de marchandises — снабдить магазин товарами
7) {воен.} ремонтировать (
пополнять конским составом
)
8) снова собирать, монтировать
что-либо
9) заводить (
часы и т. п.
)
remonter la pendule à qn — подбодрить кого-либо
être remonté comme une pendule — 1) быть в форме 2) быть в возбуждении
10) {перен.} одобрять, подбодрять; укреплять (
силы
)
11) {перен.} поднимать
remonter le courage, remonter le moral — поднять настроение, поднять дух, приободрить, придать бодрости
12) en remontant {хореогр.} — направляясь вглубь сцены
13) remonter (une pièce) — возобновить пьесу
14) {арго} зарабатывать (
деньги
)